In deze maand november, die in het teken staat van de dodenherdenking, trof ik bij de Argentijnse dichter Roberto Juarroz een prachtig vers aan.
De ingehouden handelwijze van de dood brengt ons van streek.
Omdat wij de een na de ander doodgaan,
alsof elk deeltje van een lichtflits,
elk blad aan een boom
of elke baksteen van een huis
op eigen houtje uiteenvalt,
vergeten wij dat alles stervende is.
Even ingehouden zijn
het donker dat voortkruipt,
de droogte die toeneemt,
de ruïnes die de weg omzomen
en de langzaam uitdijende kerkhoven
Nos confunde la actitud discreta de la muerte.
Al ir muriendo uno a uno,
como si cada particular de un rayo de luz,
cada hoja de árbol
o cada ladrillo de una casa
se fuera desintregrando por su cuenta,
olvidamos que todo está muriendo.
Similar contención
ocurre con la sombre que avanza,
la sequía que crece,
las ruinas que flanquean los caminos
y los cementerios que aumentan lentamente
(Elfde verticale poëzie. Uitgeverij P, 2001.)
Prachtig gedicht, zoveel mooier in het Spaans ! Dank dat je me hem leert kennen 🙂